There are no items in your cart

Delhi’S Last Mushaira In 1845: A Translation Of Dehli Ki Aakhri Shama

Release date: 25 December 2024
₹ 424 ₹ 499

(15% OFF)

(Inclusive of all taxes)
  • Free shipping on all products.

  • Usually ships in 1 day

  • Free Gift Wrapping on request

Description

Delhi’s Last Mushaira in 1845, a translation of Farhatullah Baig’s popular work, Dehli ki aakhri ... Read More

Product Description

Delhi’s Last Mushaira in 1845, a translation of Farhatullah Baig’s popular work, Dehli ki aakhri shama, is set at an inflection point in the history of Delhi; a portrait of a culturally sophisticated and uncertain Delhi on the precipice of monumental change. It is a world on the threshold of being pushed into oblivion, a world Baig saheb wants to preserve in his word-images for future readers. Master poets like Mirza Ghalib, Sheikh Ibrahim Zauq and Hakim Momin Khan are seen in their prime at close quarters, and Dagh Dehlvi as a young poet on the threshold of fame. The last Mughal emperor, Bahadur Shah Zafar, makes a brief appearance, but still leaves an indelible impression. This is the first complete translation of the critical edition of this popular Urdu classic published by Anjuman Taraqqi Urdu (Hind) in 1991. It contains the original Urdu ghazals, along with their translations, plus curated word-portraits of the master poets of nineteenth-century Delhi. The Translator's Introduction places the historic fictional mushaira in a larger context, against the socio-cultural backdrop of a city that had a Mughal badshah and a British administration, an eclectic vibrancy of artistic expression among people at large, especially a deep affinity for poetry that earmarked that epoch forever in history books and popular imagination.


Delhi’s Last Mushaira in 1845: A Translation of Dehli ki aakhri shama (English)
Delhi’s Last Mushaira in 1845: A Translation of Dehli ki aakhri shama (English)
Delhi’s Last Mushaira in 1845: A Translation of Dehli ki aakhri shama (English)

Product Details

Title: Delhi’S Last Mushaira In 1845: A Translation Of Dehli Ki Aakhri Shama
Author: Mirza Farhatullah Baig Dehlvi
Publisher: Amaryllis (An Imprint of Manjul Publishing House)
SKU: BK0516922
EAN: 9789355438935
Number Of Pages: 230
Language: English
Binding: Paperback
Reading age : 18 years and up
Release date: 25 December 2024

About Author

MIRZA FARHATULLAH BAIG is best known for his vivid word-sketches and among his most famous works is the sketch of his teacher, Maulvi Nazir Ahmed Dehlvi, Nazeer Ahmed ki kahani, kuchh meri kuchh unki zabaani. His other popular books include Bahadur Shah aur phoolwalon ki sair and Ek vasiyat ki tamiil, along with seven volumes of collected essays, entitled Mazaameen-i-Farhat. Different sources have different dates for his birth, but in Farhatullah's own account, he gives his date of birth as 3 August 1885. He graduated from Delhi's St. Stephen's College in 1905, then went to Hyderabad (Deccan) in 1917 for employment, and remained there all through his life. Aside from writing brilliant prose, he composed poetry too. In Meri shairi, he describes his poetic journey along with his verses. Meri daastaan is his autobiography, wherein he shares details of his various careers, or in his words, 'thirty-four years of rigorous imprisonment. Farhatullah Baig died on 27 April 1947 in Hyderabad. Meenakshi Jauhari (Translator) has been writing fiction and poetry for more than three decades. During the last decade, she has focused on translating from Urdu, for example, Amrita Pritam’s poetry. Her poetry anthology The Fish Who Flew was published in 2019 by Writers Workshop, Kolkata. Her translations and original work have featured in literary journals such as Indian Literature (Sahitya Akademi), The Little Magazine, Out of Print, Gulmohur Quarterly, Volume Poetry and others. She lives with her husband and son in Gurgaon.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)

Recently viewed